Descrição
The elimination of pre-modern institutions and views has been generally considered as essential and therefore as positive for the purpose of accelerating the historical evolution of any society and of bringing material progress. The traditional order has been supposed to be something basically negative. However, the modernization process includes destructive factors, which are now being increasingly perceived in a more realistic manner. Some pre-modern elements deserve a better fate in the collective intellectual awareness, such as religion (as a source of meaning and comfort), the classical view of art and literature (an aesthetics based on beauty) and non-quantitative values. Key words: tradition, pre-modern society, modernity, aspects to be preserved, destructiveness.||La eliminación de instituciones y concepciones premodernas es considerada generalmente como imprescindible y, por ende, como positiva para acelerar la evolución histórica y alcanzar el anhelado objetivo del progreso material. La tradicionalidad ha sido desde entonces vista como algo fundamentalmente negativo. El proceso de modernización engloba, sin embargo, factores destructivos, que recién ahora empiezan a ser percibidos de forma realista. Algunos elementos premodernos merecen una mejor suerte en la consciencia intelectual, como la religión en cuanto fuente de sentido y consuelo; la concepción del arte y la literatura como una estética fundamentada en lo bello y algunos valores no cuantificables materialmente. Palabras claves: tradición, orden premoderno, modernidad, elementos rescatables, destructividad.