Descrição
Resumen: Este texto estudia el film El trueno entre las hojas (1958), a partir de una colaboración de Augusto Roa Bastos en el proyecto de Armando Bó, y del modo singular en el que el director argentino tomó, no sólo de algunas líneas argumentativas del escritor paraguayo, sino una línea de producción crítica, la narrativa del obraje del Alto Paraná. A partir de esto, el artículo advierte que esta apropiación, antes de vaciar un contenido crítico, se desliza hacia otro disparador político- estético, aquel que enlaza el deseo, la rebelión y el cuerpo de la mujer.Palabras clave: cine argentino, transposición, Armando Bó, Augusto Roa Bastos, Isabel SarliAbstract: This paper analyzes the film El trueno entre las hojas (1958), a collaboration between Augusto Roa Bastos and Armando Bo, and the particular way in which the Argentine director took not just a few lines from the Paraguayan writer's text, but a critical approach to the narrative of a sawmill in the Alto Paraná. This article shows that the adaptation did not lose Roa Basto's critique, but rather underscored it by way of an aesthetic-political knot that links desire, rebellion and the female body.Key words: Argentine cinema, transposition, Armando Bó, Augusto Roa Bastos, Isabel SarliFecha de recepción: 12/08/16Fecha de aceptación: 07/10/16