Descrição
The research points out the importance of the art collections in museums and the contribution of collections to the teaching of visual arts. The Historical and Artistic Museum of Maranhão and the art collection of the Banco Central do Brasil (Central Bank of Brazil) were chosen with focus on the engravings of Cicero Dias. The contact with the collection came from the work O Papel da Arte no Maranhão (The Role of Art in Maranhão), which highlighted the collection’s historical and patrimonial values. As a result, this work shows the relevance of the art collection as material for the teaching of visual arts, emphasizing the contribution of the museum as a public, social and educational space.||La investigación apunta la importanciadel acervo museal y lacontribución de lascolecciones para laenseñanza de artes. Se eligióelMuseo Histórico y Artístico de Maranhão y laColeccióndel Banco Central de Brasil, con destaque para losgrabados de Cícero Dias. El contactoconel acervo ocurrió a través de lainvestigación El papel del arte en Maranhão, que destacósu valor histórico y patrimonial. Como resultado, muestralarelevancia de este acervo como material para laenseñanza de artes, dando énfasisensucontribuciónenlo que se refiere al uso delmuseo como espacio público, social y educativo.||A pesquisa aponta a importância do acervo museal e a contribuição das coleções para o ensino de artes. Escolheu-se o Museu Histórico e Artístico do Maranhão e a Coleção do Banco Central do Brasil, com destaque para as gravuras de Cícero Dias. O contato com o acervo aconteceu através da pesquisa O Papel da Arte no Maranhão, que destacou o seu valor histórico e patrimonial. Como resultado, mostra a relevância deste acervo como material para o ensino de artes, dando ênfase em sua contribuição no que diz respeito ao uso do museu como espaço público, social e educativo.