Performance e mímica—processos de tradução no Cone Sul Voltar Metadados ISSN1414-526XPeriódicoCADERNOS DE TRADUÇĂO (UFSC)AutorPereira, Maria AntonietaData1 de janeiro de 2001Formatoapplication/pdfIdentificadorhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5756 | 10.5007/%xIdiomaporEditorUniversidade Federal de Santa CatarinaRelaçãohttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5756/5390Direitos autoraisCopyright (c) 2001 Cadernos de Tradução | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0FonteCadernos de Tradução; Vol. 1 No. 7 (2001); 247-258 | Cadernos de Tradução; Vol. 1 Núm. 7 (2001); 247-258 | Cadernos de Tradução; v. 1 n. 7 (2001); 247-258 | 2175-7968 | 1414-526XTipoinfo:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion Continue navegando Bhagavad Gita – Canção do Divino Mestre. Aaltonen, Sirkku. Time-sharing on stage. Drama Translation in Theatre and Society. Voltar para a página de itens