-
Indigenous knowledge in the process of teachers training in intercultural education||Saberes y conocimientos indígenas en la formación de profesores de educación intercultural
- Voltar
Metadados
Descrição
En este artículo se analiza la interacción entre saberes indígenas yconocimientos científicos en la formación de profesores de educaciónintercultural. La formación de profesores, en este caso, se lleva a cabo bajo laforma de encuentro de culturas de sociedades diferentes, entre formadores yestudiantes que pertenecen a las culturas occidental y mapuche. Los saberesindígenas están insertos tanto en prácticas y técnicas de trabajo como tambiénen actividades sociales cuya eficacia depende de las relaciones entre laspersonas que participan. Por otro lado, los conocimientos científicos dependende criterios experimentales o formales de cientificidad, donde no existe sabersin una práctica discursiva definida que conforma hipótesis científicas, teoríasy leyes. Se analiza la cultura como un campo comunicacional que organiza unconjunto de actitudes cuyas significaciones exteriorizadas en los códigos deconducta o de expresión son interiorizadas en la memoria y en los intercambiossimbólicos. En tanto, lo intercultural implica una apertura a establecer relacionescon el Otro. En consecuencia, se reestablece un pluralismo de valoresy relaciones de interdependencia entre esos valores o entre los sistemas y losindividuos. La interculturalidad es una innovación que propone una lecturadiferente del mundo.||This article analyzes the interaction between indigenous knowledge andwestern science in teacher training of intercultural education. This is developedin terms of culture encounters of different societies between trainers andstudents who belong to Western and Mapuche cultures. Indigenous knowledgeis provided in either working techniques and practices or in social activitiesin which its efficiency depends on the relationship among people whoparticipate. On the other hand, Western science depends on experimental orformal criteria of scientificity where knowledge does not exist without anydefinite discursive practice shaping scientific hypothesis, theories and laws.Culture is analyzed as a communicational field which organizes a set ofattitudes. The attitude significances exteriorized in behavior or expressioncodes are interiorized in the memory and symbolic interchanges. But,interculture implies the opening to the relationship settlement with theOther. Thus, this re-establishes a value pluralism and relationships of interindependence among those values or among the systems and its individuals.Interculture is an innovation proposing a different interpretation of the world.
ISSN
0104-4060
Periódico
Autor
Rapimán, Daniel Quilaqueo
Data
23 de agosto de 2007
Formato
Identificador
Idioma
Editor
Fonte
Educar em Revista; v. 23, n. 29 (2007); p. 223-239 | Educar em Revista; v. 23, n. 29 (2007); p. 223-239 | Educar em Revista; v. 23, n. 29 (2007); p. 223-239 | 1984-0411 | 0104-4060
Assuntos
saberes indígenas; formación de profesores; interculturalidad; indigenous knowledge; teacher training; interculturality.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion