A música e a encenação, de Adolphe Appia. Parte 3. Voltar Metadados Compartilhar DescriçãoTranslation of Adolphe Appia’s Musique et mise en scene. Here we present the third part of it.|| Terceira parte da tradução da obra A música e a Encenação, de Adolphe Appia, realizada por Flávio Café. ISSN2525-9105PeriódicoDRAMATURGIAS. REVISTA DO LABORATÓRIO DE DRAMATURGIA (LADI-UNB)AutorCafé, FlávioData27 de outubro de 2017Formatoapplication/pdfIdentificadorhttps://periodicos.unb.br/index.php/dramaturgias/article/view/8114 | 10.26512/dramaturgias.v0i5.8114IdiomaporEditorDramaLab at University of Brasilia, BrazilRelaçãohttps://periodicos.unb.br/index.php/dramaturgias/article/view/8114/6648FonteDramaturgies; No. 5 (2017): Theatre and Sound; 172-196 | Dramaturgias; n. 5 (2017): Teatro e Som; 172-196 | 2525-9105AssuntosAdolphe Appia, Richard Wagner, Ópera, Encenação. | : Adolphe Appia, Richard Wagner, Opera, StagingTipoinfo:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion Continue navegando Diários de Direção. O Empresário Danses féminines, espace de liberté ou de contraintes? L’exemple des danses initiatiques pour Artémis en Grèce antique1||Danças Femininas, Espaço de Liberdade ou Restrição ? O Exemplo das danças iniciáticas para Ártemis na Grécia Antiga Voltar para a página de itens