O Adivinho da Aldeia. Intermezzo de Jean-Jacques Rousseau Voltar Metadados Compartilhar DescriçãoTranslation of the lyrics and lines of the one-act French opera Le devin du village, by Jean-Jacques Rousseau’s.||Tradução das canções e falas do entreato Le devin du village, de Jean-Jacques Rousseau.ISSN2525-9105PeriódicoDRAMATURGIAS. REVISTA DO LABORATÓRIO DE DRAMATURGIA (LADI-UNB)AutorPinto, MérciaData4 de julho de 2018Formatoapplication/pdfIdentificadorhttps://periodicos.unb.br/index.php/dramaturgias/article/view/9531 | 10.26512/dramaturgias.v0i7.9531IdiomaporEditorDramaLab at University of Brasilia, BrazilRelaçãohttps://periodicos.unb.br/index.php/dramaturgias/article/view/9531/8424Direitos autoraisCopyright (c) 2018 Mércia PintoFonteDramaturgies; No. 7 (2018): Dramaturgia e Tradução; 427-440 | Dramaturgias; n. 7 (2018): Dramaturgia e Tradução; 427-440 | 2525-9105AssuntosLe devin du village, Jean-Jacques Rousseau, Tradução. | Le devin du village, Jean-Jacques Rousseau, Translation.Tipoinfo:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion Continue navegando A música e a encenação, de Adolphe Appia. Parte 5. La Gré€ce antique connaissait déjà la Break Dance!||A Grécia antiga já tinha conhecimento do Break Dance! Voltar para a página de itens