Descrição
A work to be art needs to go further than the ideological moments that it contains. The aesthetic theory itself can be ideology, not just being the explicit propaganda of a religious, moral or political conviction, but also in its deep structure: that the work should be considered art serves to disguise the transmission of beliefs and values, the propaganda of a school, nation or period. If the transmitted is just ideology, it needs to be more disguised when the critical mind develops. To get more objectivity in the evaluation of works of art it is necessary the comparative method, examining the variants of a theme or topos.||A obra para ser arte precisa ir além dos ideologemas nela contidos. A própria teoria estética pode ser ideologia, não apenas sendo a propaganda manifesta de uma convicção religiosa, moral ou política, mas também na estrutura profunda: a obra ser considerada arte serve para disfarçar o repasse de crenças e valores, a propaganda de uma escola, nação ou época. Se o transmitido é apenas ideologia, ela precisa ser mais camuflada quando o espírito esclarecido avança. Para conseguir maior objetividade na avaliação das obras precisa-se do método comparativo, examinando as variantes em torno de um tema ou topos.