TRADUÇÃO COMENTADA DO FR. 9 (K-A) DE AMÍPSIAS E DO FR. 386 (K-A) DE ÊUPOLIS Voltar Metadados Compartilhar DescriçãoEste artigo propõe uma tradução do fr. 9 (K-A) de Amípsias e do fr. 386 (K-A) de Êupolis, precedida de uma breve introdução e algumas comparações com As nuvens de Aristófanes.ISSN2236-4013PeriódicoTRANSLATIOColaboradoresFAPESPAutorde Azevedo, Felipe CamposData26 de junho de 2015Formatoapplication/pdfIdentificadorhttps://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/54882IdiomaporEditorInstituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do SulRelaçãohttps://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/54882/34241FonteTranslatio; n. 9 (2015): TRANSLATIO; 73-78 | 2236-4013AssuntosLetras Clássicas;Literatura Grega; Teatro Grego | Comédia Antiga, Ameipsias, Eupolis, Aristófanes. | Fragmentos de Comédia Antiga, As nuvensTipoinfo:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion Continue navegando MY WILD LOVE: TRADUZINDO A CANÇÃO DE TRABALHO DO THE DOORS EFICIÊNCIA DO PROCESSO DE TRADUÇÃO: UM ESTUDO LONGITUDINAL DO DESENVOLVIMENTO DA SUBCOMPETÊNCIA ESTRATÉGICA DE TRADUTORES E TRADUTORAS EM FORMAÇÃO Voltar para a página de itens