Descrição
The angel of history from the theses from Walter Benjamin looks backwards for tree reasons: First, because in epistemological terms it is unavoidable and necessary to look backwards, or: the angel cannot look forwards and has to look backwards for to be able to understand his surroundings. Second, because in ontological terms the future doesn’t exist, since the ‘progress’ isn’t a tendency of rapprochement to a better future, but the moving-away from the lost paradise; and because the time as something homogenous that is advancing automatically, doesn’t exist. Third, because in political terms it is necessary to look backwards, as it isn’t possible to face the National socialism, if it is understood as a state of exception, opposed diametrically to an unavoidable progress.||El ángel de la historia, de las tesis de Walter Benjamin, mira hacia atrás por tres razones: Primero, porque epistemológicamente es inevitable y necesario mirar hacia atrás, o sea: el ángel no puede ver adelante y tiene que mirar hacia atrás para poder entender su entorno. Segundo, porque ontológicamente el futuro no existe, ya que el ‘progreso’ no es una tendencia de acercamiento a un futuro mejor, sino de alejamiento del paraíso perdido; y porque el tiempo como algo homogéneo que avanza automáticamente, no existe. Tercero, porque políticamente es necesario mirar hacia atrás, ya que no es posible enfrentarse al nacionalsocialismo si se le entiende como estado de excepción, diametralmente opuesto a un progreso inevitable.