Descrição
Os personagens principais dessas páginas não são profissionais da escritura, mas as classes subalternas, as pessoas comuns que freqüentemente permaneceram às margens da cultura escrita. O italiano em exame é aquele produzido por quem raramente foi à escola e, por vários motivos, se encontrou a ter de usar o instrumento sofisticado da escritura em seu significado mais imediato e simples, como prática de comunicação, ato material que requer a execução de signos gráficos comunicativos, expressivos ou de auxílio para a memória. Utilizando documentos de arquivo, em parte inéditos, procura-se recuperar a linha mestra que une o italiano não àprodução culta e literária, mas à materialidade da escritura na época contemporânea, evidenciando a problematicidade e as ligações existentes entre modernização e difusão da escritura.||I personaggi principali di queste pagine non sono i professionisti della scrittura ma le classi subalterne, la gente comune, coloro i quali per solito sono rimasti ai margini della cultura scritta. L’italiano preso in esame è quello prodotto da chi a scuola c'è andato poco o niente e, per diverse ragioni, si è ritrovato a dover usare uno strumento sofisticato come la scrittura nel suo significato più immediato e semplice, in quanto pratica abituale di comunicazione, atto materiale che comporta l'esecuzione di segni grafici a scopo comunicativo, espressivo o di ausilio della memoria. Attraverso l'utilizzo di documenti d'archivio, molti dei quali inediti, viene rintracciato e seguito il filo rosso che unisce l'italiano non alla produzione colta e letteraria ma alla materialità della scrittura in età contemporanea, mettendo in evidenza i nodi problematici e i legami esistenti tra processo di modernizzazione e diffusione della scrittura.