Descrição
No cinema, a análise do "ponto de vista" e da questão das "vozes" no proceso narrativo enfrente problemas específicos, que requerem uma teoria adequada ao meio. Para poder dar conta de seu objeto, esta teoria específica deve ir além da incorporação de conceitos emprestados da análise da literatura. Este artigo discute a maneira como São Bernardo (Hirszman, 1972) oferece um exemplo de estratégias típicas de um cinem moderno disposto a explorar as possíveis disjunções entre som e imagem, entre o olhar e a voz numa adaptação do romance de Graciliano Ramos que inscreve, na sua forma, a distância que separa filme e texto original.||In film, the analysis of "point of view" and "voices" in the narrative process confronts specific questions that require a medium specific theory. In order to cope with its object, this specific theory must go beyond the simple incorporation of concepts borrowed from literary theory. This article discusses the way in which São Barnardo (Hirszman, 1972) offers us strategies typical of a modern cinema engaged in the exploration of possible disjunctions between image and sound - the gaze and the voice - in an adaption of Graciliano Ramos's novel, which inscribes in its very form, the distance that separates it from the original text.