Descrição
Perfect Crime: Literary theory killed the author; The reader did not know. In a celebrated text, "Écrivains, intellectuels, professeurs," Roland Barthes summarized: "Language is not reduced to communication." In this phrase, the spurious heir of Russian formalism, lies the whole philosophy of literary obscurantism that would dominate the golden years of Criticism. Against a terrible poison - denotation - an even more deadly antidote was invented: the illegible as a criterion of superior aesthetic quality. At another time, Barthes, who later returned to the cult of elegance and clarity, said: "lived is banal and it is precisely this that the writer must fight."||Crime perfeito: a teoria literária matou o autor; o leitor não ficou sabendo. Num texto célebre, “Écrivains, intellectuels, professeurs”, Roland Barthes resumiu: “A linguagem não se reduz à comunicação”. Nessa frase, herdeira espúria do formalismo russo, encontra-se toda a filosofia do obscurantismo literário que dominaria os anos dourados da Crítica. Contra um terrível veneno — a denotação —, inventava-se um antídoto ainda mais letal: o ilegível como critério de qualidade estética superior. Em outro momento, Barthes, que depois retornaria ao culto da elegância e da clareza, afirmou: “o vivido é banal e é precisamente ele que o escritor deve combater”.