-
A corporeidade da intérprete de libras na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos||A corporeidade da intérprete de libras na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos
- Voltar
Metadados
Descrição
Os referenciais teóricos especializados na área da surdez são profícuos ao tratar da importância da Libras como um fenômeno linguístico, contudo, nesta pesquisa, buscou-se um referencial sobre a corporeidade. Com esse olhar, voltado especificamente ao uso das “expressões não-manuais” na produção de sentidos, pretende-se uma interlocução entre a interpretação e a corporeidade da intérprete de Libras, ou seja, enxergar a interpretação para além da produção sustentada por um corpo dualista e tecnicista, para o “não dito”. Para tanto, foi realizada uma filmagem com cinco intérpretes e que foi analisada por seis surdos, na qual surgiram duas categorias: as expressões faciais e corporais e a interpretação no contexto da história. Com contribuições de Merleau-Ponty, entre outros autores, os resultados finais direcionam-se para o fato de que o uso adequado das expressões não-manuais e do conhecimento gramatical, não necessariamente redunda em um corpo que fala. A intérprete deve evidenciar, ao interpretar em língua de sinais, uma emoção, uma clareza, um sentido, isto é, uma corporeidade como instância de produção de sentidos para os surdos.||The theoretical references specialized in the deafness area are substantial to approach the importance of the Brazilian Sign Language (LIBRAS) as a linguistic phenomenon. However, in this research, we looked for a reference on the materiality of the body. From this perspective, this work focused specifically on the use of the “non-manual expressions” to produce meanings. It aims at the dialogue between the interpretation and the materiality of the body of the LIBRAS interpreter, in other words, to observe the interpretation beyond the production supported by a dualist and technicist body, but for the “untold”. For this purpose, five interpreters were recorded and analyzed by six deaf individuals, whose analysis raised two categories: the facial and bodily expressions and the interpretation of the context of the story. With contributions of the Merleau-Ponty’s work, among other authors, the final results pointed to the fact that an adequate use of the non-manual expressions and grammar knowledge not necessarily produce a speaking body. The interpreter must evidence, when interpreting the sign language, emotion, clarity and meaning, that is, a materiality of the body as a part of the production of the meaning for the deaf individuals.
ISSN
2317-0077
Periódico
Autor
Silva, Ciriane Jane Casagrande da
Data
12 de janeiro de 2015
Formato
Idioma
Fonte
Revista Científica Ciência em Curso; v. 3, n. 2 (2014); p. 125-132 | 2317-0077 | 0000-0000
Assuntos
Intérprete; Língua de Sinais; Corporeidade; Inclusão | Interpreter; Sign Language; Materiality of the body; Inclusion
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion