Adornos Zunge / A Língua de Adorno||Adornos Zunge / A língua de Adorno Voltar Metadados Compartilhar DescriçãoPoema de Günther Grass em alemão, com a tradução para o português de Myriam Ávila.||Poem from Günther Grass, in German, and its translation into Portuguese by Myrian Ávila.ISSN1809-8274PeriódicoARTEFILOSOFIA (UFOP)AutorGrass, GüntherData25 de abril de 2017Formatoapplication/pdfIdentificadorhttps://periodicos.ufop.br/raf/article/view/766IdiomaporEditorUniversidade Federal de Ouro PretoRelaçãohttps://periodicos.ufop.br/raf/article/view/766/722Direitos autoraisCopyright (c) 2017 Revista ArteFilosofia | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0FonteArtefilosofia; v. 2 n. 3 (2007); 211-213 | 2526-7892 | 1809-8274AssuntosAdorno | Poetry. | Adorno | Poesia.Tipoinfo:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion Continue navegando “Urbanization of the province”: : Moliére and the ridicule category||”A urbanização da província”: : Molière e a categoria do ridículo The pretender and the philosopher: : a brief essay of ut pictura poesis||O fingidor e o filósofo: : breve ensaio acerca do ut pictura poesis Voltar para a página de itens