-
BETWEEN DREAM AND DEATH: UNVEILINGS, REVELATIONS AND CONTAMINATIONS IN THE FICTIONAL NARRATIVE OF MIA COUTO||ENTRE O SONHO E A MORTE: DESVELAMENTOS, REVELAÇÕES E CONTAMINAÇÕES NA NARRATIVA FICCIONAL DE MIA COUTO
- Voltar
Metadados
Descrição
A perspectiva literária de Mia Couto representa um desafio ao pensamento lusófono contemporâneo. Os encontros e diálogos produzidos com autores brasileiros, especialmente com Guimarães Rosa, permitem enquadrar o seu pensamento no âmbito de uma estética literária pós-colonial que pensa a realidade moçambicana a partir da recuperação da tradição oral. Mia Couto, nas suas viagens narrativas, constrói, a partir da matriz linguística colonial, uma nova língua marcada pela influência das línguas de matriz bantu para dizer o real numa relação indissociável com o sagrado. A reinvenção da língua portuguesa permite “mergulhar na oralidade e escapar à racionalidade dos códigos da escrita enquanto sistema único de pensamento”. Revitalizar o passado e, a partir dele, não deixar o sonho morrer, apesar das vicissitudes históricas, constitui um desafio da literatura mágica, desobediente e transgressiva de Mia Couto. É nesta reinvenção do passado pela escrita, adaptada a uma realidade africana, povoada pelo mistério, pelo maravilhoso, pelos mitos e pela crença, onde, entre o sonho e a morte, se vão revelando e desvelando tempos e lugares que se entrelaçam, povoados por figuras que “nas margens dos rios inscrevem na pedra, teimosamente, os minúsculos sinais da esperança”. ||The literary perspective of Mia Couto is a challenge to contemporary Lusophone thought. The meetings and dialogues with Brazilian authors, especially of Guimarães Rosa, they're part of a post-colonial literature thinking the Mozambican reality from the recovery of oral tradition. Mia Couto in their travel narratives, constructs, from the colonial linguistic matrix, a new language marked by the meeting and dialogue of Bantu languages of to say the real in an inseparable relationship with the sacred. The reinvention of the Portuguese language allows, "Dive into orality and escape the rationality of writing a code as the only system of thought." Revive the past and, from it, do not let the dream die, despite the historical problems, is challenging the magical literature, naughty and transgressive of Mia Couto. It is in this reinvention of the past by the writing, adapted to an African reality, populated by the mystery, the wonderful, the myths and the belief where, between the dream and death, it will revealing and unveiling times and places that intertwine, populated by figures that "on the banks of rivers inscribe in stone, stubbornly, the tiny signs of hope."post-colonialism, orality, magical thinking, mozambicanity, dream, death, Mia
ISSN
1413-2982
Periódico
Autor
Tavares, Manuel
Data
20 de dezembro de 2015
Formato
Identificador
https://www.revistas.usp.br/ls/article/view/114573 | 10.11606/issn.2237-1184.v0i21p100-117
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2020 Literatura e Sociedade
Fonte
Literatura e Sociedade; v. 20 n. 21 (2015); 100-117 | Literatura e Sociedade; Vol. 20 No. 21 (2015); 100-117 | Literatura e Sociedade; Vol. 20 Núm. 21 (2015); 100-117 | Literatura e Sociedade; Vol. 20 No 21 (2015); 100-117 | 2237-1184 | 1413-2982
Assuntos
post-colonialism | orality | magical thinking | mozambicanity | dream | death | Mia | pós-colonialismo | oralidade | pensamento mágico | moçambicanidade | sonho | morte | Mia Couto.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion