Descrição
In this article, we revise possible paths in Luso-Brazilian language and its literatures research between the decade of 1970 until the year of 2020. We start from section of the meanings of linguistic, literary, translational, touristic and educational experiences of human language: signifying, communicating and interacting. The complexity of these experiences in Portuguese Language takes on meaning through interdisciplinary and interculturality, providing a dialogue between various cultural groups that meet through that language, or in studies and researches in this field or in a language learning.||Neste artigo, busca-se revisar os possíveis caminhos na pesquisa luso-brasileira em língua portuguesa e suas literaturas entre os anos de 1970 até o ano de 2020. Partimos nesse recorte da nossa experiência no ensino e na pesquisa em língua portuguesa no contexto egípcio, ressaltando os sentidos linguístico, literário, tradutório, turístico e educativo da linguagem humana em três eixos: o significar, o comunicar e o interagir. A complexidade dessas experiências em língua portuguesa ganha relevância por meio da interdisciplinaridade e da interculturalidade, proporcionando um diálogo entre os diversos grupos culturais que se encontram nessa língua, sejam nos estudos e pesquisas do campo ou no aprendizado da língua.