Descrição
No âmbito hispânico, tende-se a crer que a documentada dureza da experiência do poeta remunera a diferença entre um indivíduo que vive uma tragédia e o eu ou o nós que enuncia o poema. Considerar a poesia de Juan Gelman nessa direção não é apenas um erro epistemológico e uma simplificação crítica. É, também, um favor perverso prestado à produção de um poeta a que se atribui um trabalho e uma evolução formal, precisamente a partir do exílio, de seu encontro com novas leituras e até com novas línguas. O valor do poema consiste em formular de uma maneira forte a experiência do poeta como expressão simbólica, na medida em que seja capaz de encontrar uma nova correspondência entre significado e figuração, entre experiência histórica e representação formal.