Descrição
No artigo desenho uma comunidade imaginada da diferença (Hall, 2001), de afro-americanos. Nela, examino mobilidade identitária (Hall, 2001) e conversão política (West, 1994), a partir de metáforas (Shakespeare, 1999; Rodó, 2006; Retamar, 2005; Gates, 1988) e significação intertextual (Gates, 1988). Cotejo o movimento entre as identidades assimilacionista, nacionalista e catalista com a conversão política de personagens morrisonianas como Pecola Breedlove, Milkman Dead e Jadine Childs. Relaciono identidades e personagens às metáforas Ariel, Calibã e Exu. Por fim, estabeleço conversa entre os romances de Morrison, O Olho Mais Azul (1994), A Canção de Solomon (2004), e Pérola Negra (1987), para definir diálogos entre metáforas, identidades, conversões e personagens.
Palavras-chave: Metáforas; Identidades; Conversões.||In the article, I draw an imagined community (Hall, 2001) of African Americans in the difference. In it, I examine identity mobility (Hall, 2001) and a politics of conversion (West, 1994) from the perspective of metaphors Shakespeare, 1999; Rodó, 2006; Retamar, 2005; Gates, 1988) and textual signification (Gates, 1988). I relate assimilationist, nationalist and catalyst identities to Pecola Breedlove’s, Milkman Dead’s and Jadine Childs’s political conversions. I also link the identities and the characters with the metaphors Ariel, Calibán and Esu. Finally, I develop a conversation among Morrison’s novels The Bluest Eye (1994), Song of Solomon (2004) and Tar Baby (1987), emphasizing dialogue among the metaphors, identities, conversions and characters.
Key-Words: metaphor, identity, conversion.