Descrição
This paper analyses the Italian movie Cannibal Holocaust, directed by Ruggero Deodato in 1980, comparing its language to the cinematographic theories by Sergei Eisenstein and Andre Bazin. In different times and countries, both theorists discourse, among other aspects, about the cinematographic montage. Their positions are opposite: while Bazin is interested in the forms of reproduction of reality, as the sequence plan, Eisenstein considered the movie as an articulated discourse constructed from the image edition. Thus, one defended long sequence plans and depth of field; the other, the creation through montage. The objective of this work is to demonstrate that some characteristics from the theories by Bazin and Eisenstein, even opposite, could be observed in the movie, because of its mixture of fiction and “false documentary”, original at the time.||Este artigo analisa o filme italiano Canibal Holocausto (Cannibal Holocaust), dirigido por Ruggero Deodato em 1980, comparando a linguagem utilizada pela obra com as teorias cinematográficas do russo Sergei Eisenstein e do francês André Bazin. Em períodos e em países diferentes, os dois teóricosdiscorreram, entre outros aspectos, sobre a montagem cinematográfica. Suas posições são opostas: enquanto nos ensaios de Bazin o que interessava eram as formas de reprodução da realidade, como o plano-sequência, Eisenstein via o filme como um discurso articulado construído a partir da edição das imagens. Assim, um defendia planos longos e profundidade de campo; outro, a criação através da montagem. O objetivo do presente trabalho é demonstrar que características das teorias de Bazin e de Eisenstein, mesmo opostas, podem ser observadas no filme de Deodato, por causa da sua mistura, original à época, de ficção com “falso documentário”.