-
O mapeamento da produção editorial italiana traduzida no Brasil por meio da descrição bibliográfica
- Voltar
Metadados
Descrição
Atualmente, devido ao grande desenvolvimento das comunicações, a presença da cultura e das artes italianas no Brasil está em fase de crescente intensificação e a quantidade de obras italianas que circulam no Brasil é cada vez maior. Assim, a proposta desta comunicação é apresentar a descrição bibliográfica aplicada na construção de uma base de dados bibliográficos, resultante de mapeamento editorial da literatura italiana traduzida no Brasil a partir de 1951. Dá-se destaque aos elementos descritivos utilizados, ajustados para esta finalidade com base também na necessidade dos pesquisadores envolvidos. Na descrição do projeto verifica-se a possibilidade de colaboração efetiva gerada entre as áreas de Biblioteconomia e de Letras. Também, evidencia-se a contribuição que um método tradicional como a catalogação pode ser aplicada para subsidiar a construção de uma base bibliográfica da produção editorial para fins científicos.||Nowadays, due to the development of communications and presence of Italian culture and art, Brazil faces an increasing intensification phase where the amount of Italian works in circulation is growing. Thus, the purpose of this disclosure is to present the bibliographic description applied to build a resulting bibliographic database editorial mapping of the Italian literature translated in Brazil from 1951. This study emphasizes the descriptive elements used, adjusted for this purpose based also in need of the researchers involved. The description of the project allows an effective collaboration between the areas of Library Science and Letters. Also, it highlights the contribution of a traditional method as a dynamic way of cataloging in building a collection reference of editorial production for scientific purposes.||Attualmente, dato il grande sviluppo delle comunicazioni, la presenza della cultura e delle arti italiane in Brasile è in fase di crescente aumento e la quantità di opere italiane che circolano in Brasile è sempre maggiore. Con il presente testo si propone pertanto di presentare la descrizione bibliografica applicata alla costruzione di una base di dati bibliografici, che risulta dalla mappa editoriale della letteratura italiana tradotta in Brasile a partire dal 1951. Si è dato rilievo agli elementi descrittivi utilizzati, adattati a questo scopo, anche sulla base delle esigenze dei ricercatori coinvolti. Nella descrizione del progetto si verifica l’effettiva possibilità di collaborazione tra l’area di Biblioteconomia e quella di Lettere. Si evidenzia inoltre il contributo che un metodo tradizionale come quello della catalogazione può offrire, quando applicato per sussidiare la costruzione di una base bibliografica della produzione editoriale a scopi scientifici.
ISSN
2238-8281
Periódico
Autor
Silva, José Fernando Modesto da
Data
31 de outubro de 2017
Formato
Identificador
https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/139651 | 10.11606/issn.2238-8281.v0i33p5-24
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2017 Revista de Italianística | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Fonte
Revista de Italianística; n. 33 (2017); 5-24 | 2238-8281 | 1413-2079
Assuntos
Cataloging | Bibliographic description | Italian literature | Research project | Catalogazione | Descrizione bibliografica | Letteratura italiana | Progetto di ricerca | Catologação | Descrição bibliográfica | Literatura italiana | Projeto de pesquisa
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion