Descrição
A fim de sistematizar o tratamento didático dos marcadores das relações discursivas, proporemos aqui um exame do emprego de tais marcadores, sob o prisma de uma abordagem psicolinguística, a partir de um olhar sobre a capacidade que tem o aprendente para estruturar seus textos. A partir deste ponto de partida teórico, identificaremos os empregos dos marcadores em um pequeno corpus de produções escritas e analisamos as dificuldades que deles decorrem, considerando que eles sustentam a coerência dos texto, ou que eles revelam desafios específicos para a sintaxe, semântica e pragmática da língua alvo, o francês, para o aprendente norueguês.||A Corpus-based Analysis of Difficulties relating to the Use of Connectives by Norwegian Students of French as a Second Language. This paper will adopt a psycholinguistic approach to the use of connectives by French as a second language for Norwegian speakers. It will aim to systematize the didactics of French connectives, based on an analysis of learners’ ability to structure texts. From this theoretical vantage point, we will identify the use of these connectives in a small-scale corpus of texts. We will then analyse the difficulties which emerge, whether they relate to text coherence, to syntactical challenges, or to the semantics or pragmatics of the target language.