-
The rewrite process in haiku the Flora Thomé||O processo da reescrita em Haicais de Flora Thomé
- Voltar
Metadados
Descrição
Aware of the diversity in poetry, Flora Thomé is dedicated to oriental poetic composition and becomes, in Mato Grosso do Sul, the main disclosing this poetry of Japanese origin. Display in some compositions of Haiku, 1999 book, the resumption of verses belonging to poems previously produced in Portraits, 1993. This text presents a study of the poems that make up the works of Flora Thomé: Haiku, 1999 and Portraits, published in 1993 by establishing a dialogue between them, with respect to the rewriting process, as literary device employed in the poetics of the author.||Atenta às diversidades em poesia, Flora Thomé se dedica à composição poética oriental e se torna, no Mato Grosso do Sul, a principal divulgadora dessa poesia de origem japonesa. Algumas composições de Haicais, livro de 1999, retomam versos pertencentes a poemas produzidos anteriormente pela autora, em Retratos, de 1993. Neste sentido, o presente texto evidencia um estudo dos poemas que compõem as obras de Flora Thomé: Haicais, de 1999 e Retratos, publicada em 1993, traçando um diálogo entre elas, no que diz respeito ao processo da reescrita como recurso literário empregado na poética da autora.
ISSN
2316-6169
Autor
Gumieiro, Angela
Data
18 de dezembro de 2015
Formato
Idioma
Relação
https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/arredia/article/view/3968/2420 | /*ref*/ALMEIDA, Guilherme de. Poesia vária. São Paulo: Cultrix, 1947. | /*ref*/AMORA, Antônio Soares. Introdução à Teoria da Literatura. São Paulo: Cultrix, 1973. | /*ref*/BÍBLIA Sagrada. Tradução de João Ferreira de Almeida. Rio de Janeiro: Imprensa Bíblica Brasileira, 1991. | /*ref*/CALVINO, Ítalo. Seis propostas para o próximo milênio. Tradução de Ivo Cardoso. São Paulo: Companhia da Letras, 1990. | /*ref*/CANDIDO, Antonio. Ficção e confisão – Ensaios sobre Graciliano Ramos. Rio de Janeiro: Editora 34, 1999. | /*ref*/COMPAGNON, Antoine. O trabalho da citação. Tradução de Cleonice P. B. Mourão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1996. | /*ref*/FRANCHETTI, Paulo. Guilherme de Almeida e a história do haicai no Brasil. In: ALMEIDA, Guilherme de. Haicais completos. São Paulo: Palas Athenas, 1996. | /*ref*/________. Haikai - antologia e história. 3. ed. Campinas: Ed. da Unicamp, 1996. | /*ref*/PAZ, Octavio. Signos em rotação. Tradução de Sebastião Uchoa Leite. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 1972. | /*ref*/PERRONE-MOISÉS, Leyla. Fernando Pessoa, Aquém do eu, Além do outro. São Paulo: Martins Fontes, 2001. | /*ref*/PIRES, Enilda Mougenot. Flora Thomé, a artesã nipo-brasileira. [S.I.: s.n.], 1999. | /*ref*/POUND, Ezra. ABC da literatura. Trad. Augusto de Campos e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1990. | /*ref*/QUEIROZ, Maria Helena de. A variedade literária na obra poética de Guilherme de Almeida. 2002. 210 f. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Portuguesa) – Faculdade de Ciências de Letras, Universidade Estadual Paulista, Assis, 2002. | /*ref*/REBELO, Marques. Marafa. Rio de Janeiro: Edições de Ouro, 1935. | /*ref*/THOMÉ, Flora. Haicais. Araçatuba: Gráfica, 1999. | /*ref*/_______. Retratos. Três Lagoas: Fotolitos e Arte Final, 1993. | /*ref*/TORGA, Miguel. Diário. Coimbra: Edições do autor, 1941.
Fonte
ArReDia; v. 4, n. 7 (2015); 57 - 74 | 2316-6169
Assuntos
Haiku. Regional literature. Flora Thomé. | Haicai. Literatura regional. Flora Thomé.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion