Descrição
O objetivo deste trabalho é descrever as atividades do setor de tradução da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul – PUCRS, para apresentar ao estudante de tradução e tradutor profissional uma área que pode ensejar oportunidades de trabalho: as instituições de ensino superior (IES). Para ilustrar e evidenciar as atividades em maior detalhe, foi conduzido um mapeamento de processos no setor. Primeiramente, então, apresentam-se algumas questões sobre a tradução institucional e sobre a tradução em meio a um cenário de internacionalização. Em seguida, são abordados os processos e mapeamento de processos, além de alguns trabalhos relacionados à temática da tradução institucional. Depois, apresenta-se o trabalho de mapeamento no Setor de Tradução, seguido dos resultados, discussão e conclusões. Constatou-se, entre outras coisas, que o trabalho de mapeamento pode fornecer uma visão mais clínica dos processos de tradução em IES. Visto isso, nessas instituições, abre-se um leque de possibilidades de trabalho para os profissionais da tradução. Por fim, sugerimos pesquisas sobre o posicionamento das IES através do estudo da linguagem apresentada nas traduções.