-
Witches, demons, monsters, ghosts and madness: four Russian narratives||Bruxas, demônios, monstros, fantasmas e loucura: quatro narrativas russas
- Voltar
Metadados
Descrição
This article analyzes four novels by Gógol(1809-1852). Two novels are about low-level Russianfunctionalism and its poor living conditions. They takeplace in St Petersburg and contain fantastic outcome. Theother two texts have characteristics of folkloric narrativeand describe the action of supernatural beings andextraordinary events. The life in the small RussianUkrainianvillages described by Gógol is based on thetypical independence of the Cossacks and the enjoymentof pleasures. In addition, there is the social integration ofthe most diverse characters, even witches. It is anotherreality, far away from that formed by modern capitalismand by the inheritance of fault left by Christian morality.||Este artigo analisa quatro novelas de Gógol. Duas novelas são sobre o funcionalismo russo de baixo escalão e suas péssimas condições de vida. Elas se passam em São Petersburgo e contém desdobramentos fantásticos. Os outros dois textos têm características de narrativa folclórica e descrevem a ação de seres sobrenaturais e acontecimentos extraordinários. A vida nas pequenas aldeias ucranianas descrita por Gógol pauta-se na independência típica dos cossacos e no gozo dos prazeres. Além disso, há a integração social das mais diversas personagens, mesmo das bruxas. Trata-se de outra realidade, bem distante daquela formada pelo capitalismo moderno e pela herança de culpabilidade deixada pela moral cristã.
ISSN
2316-6169
Colaboradores
CAPES
Autor
Bittencourt, Rodrigo
Data
10 de junho de 2017
Formato
Identificador
https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/arredia/article/view/6074 | 10.30612/arredia.v6i10.6074
Idioma
Relação
https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/arredia/article/view/6074/3914 | /*ref*/ADORNO, Theodor; HORKHEIMER, Max. Dialética do Esclarecimento. Tradução de Guido Antônio de Almeida. 2ª edição. Rio de Janeiro: Zahar: 1985. | /*ref*/BEZERRA, Paulo. Nascimento e Evolução de um Escritor. In: GÓGOL, Nikolai Vasilievich. <> e outras novelas de Gógol. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1990, pp. 11-26. BÍBLIA. Português. Bíblia de Jerusalém. Vários tradutores. São Paulo: Paulus, 2002. | /*ref*/CASCUDO, Luís da Câmara. Folclore do Brasil (pesquisas e notas). Rio de Janeiro/São Paulo: Fundo de Cultura, 1967. | /*ref*/GÓGOL, Nikolai Vasilievich. O Capote. In: GÓGOL, Nikolai Vasilievich. <> e outras novelas de Gógol. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1990a, pp. 27-58. | /*ref*/GÓGOL, Nikolai Vasilievich. Diário de um louco. In: GÓGOL, Nikolai Vasilievich. <> e outras novelas de Gógol. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1990b, pp. 59-85. | /*ref*/GÓGOL, Nikolai Vasilievich. Noite de Natal. In: GÓGOL, Nikolai Vasilievich. <> e outras novelas de Gógol. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1990c, pp. 115-165. | /*ref*/GÓGOL, Nikolai Vasilievich. Viy. In: GÓGOL, Nikolai Vasilievich. <> e outras novelas de Gógol. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1990d, pp. 167-207. | /*ref*/HOMERO. Ilíada. Tradução de Frederico Lourenço. Lisboa: Biblioteca Editores Independentes, 2007. | /*ref*/HOMERO. Odisseia. Tradução de Frederico Lourenço. Lisboa: Biblioteca Editores Independentes, 2008. | /*ref*/LACOUE-LABARTHE, P; NANCY, Jean Luc. O mito nazista. Tradução de Márcio Seligmannn-Silva. São Paulo: Iluminuras, 2002. WEBER, Max. A ética protestante e o espírito do capitalismo. São Paulo: Cia das Letras, 2004.
Direitos autorais
Direitos autorais 2017 ArReDia
Fonte
ArReDia; v. 6, n. 10 (2017); 30 - 42 | 2316-6169
Assuntos
Novelas. Gógol. Fantástico. Burocracia. Folclore.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion